Anuncio de iPod en valla publicitaria

Como os comentábamos en el post de la semana pasada, tenemos listos los subtítulos y, como regalo adicional, una guía de visionado con curiosidades, biografía e información/enlaces adicionales relativos a los personajes y campañas que véis en la película (y otras relacionadas). Esta guía está “de rechupete” para obtener más información, profundizar más, y repasar el contenido de la película…

Esperamos que os gusten, si es así, y os apetece, podéis darnos un “Me gusta” en nuestra página de Facebook, seguirnos en Twitter o ponernos un comentario aquí en el blog. Porque así nos animaremos a seguir  ”currándonos” más subtítulos de cosas parecidas, y a continuar trabajando en poneros disponible material que os pueda resultar interesante sobre el mundo del Diseño, la Publicidad, y las Artes Visuales en general.  ;)

Podéis descargaros: subtítulos en formato .srt y comprimidos de Art&Copy (para la versión “Art And Copy 2009 DVDRip XviD ViSiON” (¡Gracias a @kinderfarolfi por echarnos una mano y resincronizarlos para esa versión)
Guía de visionado en PDF – 1,2 Mb calidad intermedia – se abre en nueva ventana/pestaña
Guía de visionado en PDF – 12 Mb alta calidad – se abre en nueva ventana/pestaña

También si tenéis alguna corrección a los subtítulos podéis contactarnos en subs@iddeco.net, y agradeceremos sugerencias para mejorarlos aún más…

22 Comentarios to “Art&Copy, los subtítulos…”

  • Qué buena iniciativa… muchas gracias por curraroslo tanto. ;)

  • Muchas gracias por los subtítulos!

  • Hola, los subtítulos corren bien hasta el minuto 19 que es donde se desfasan… los estoy corriendo en el VLC en una mac, ¿me recomiendan otro reproductor? ¿o cual será el problema? saludos!

  • Es extraño, los he visto un par de veces con VLC en Mac y no se desfasan. ¿Qué versión de VLC utilizas? Nosotros los hemos probado con la versión 1.1.7, también con otra ligeramente anterior que no recuerdo ahora mismo cuál era.

    Los puedes ver también con Quicktime Player si te instalas Perian (http://perian.org), o con MPlayer (http://www.mplayerosx.ch/) por ejemplo…

  • Me pasa lo mismo los subtítulos están bien hasta el minuto 19 de ahí en adelante parece que no están arreglados o terminados, los he probado en versión Art.And.Copy.2009.DVDRip.XviD-ViSiON y Art.And.Copy.2009.PROPER.DVDRip.XviD-VoMiT y pasa lo mismo.

    ¡Saludos!

  • ya instalé el VLC 1.1.8 y es lo mismo u_u

  • acabo de instalar el perian, funciona muy bien, no lo conocía, pero aún así en el minuto 18:53 los subtítulos se desfasan… u_u ¡qué triste!
    ahora intentaré con mplayerox.ch

  • mi último post… ya intenté también con el Mplayer y esta peor… se sigue desfasando en el 19 y salen signos de interrogación entre los textos… u_u
    seré yo la de la mala suerte???

  • Voy a revisar, me extraña porque con VLC no he tenido problemas, también puede ser alguna de las preferencias del programa, prueba en la subcarpeta Goodies a usar un script que se llama “Delete VLC Preferences” y dime si te sigue pasando.

    Es que no veo en principio nada raro en las líneas que me mencionas en torno al minuto 19, pero seguiré investigando…

  • un saludo y agradecimiento a los creadores del subtitulo de esta vieja peli ( 2009 ) pero he de decir q en Quicktime de Snow leopard, se sincronizan a la perfección ( como cualquier .srt) pero después de desfasan q raro.. ¿Que recomiendan creadores de este blog? ¿será la versión de Quicktime 10.0?

    Gracias

  • Gracia DaNK por señalarnos el problema, en cuanto saquemos un rato esta semana intentaremos resincronizarlos para distintas versiones (al parecer puede ser un problema de eso) y los colgaremos aquí mismo…

    En cuanto a la antigüedad de la película, pues lógicamente vio la luz en 2009, pero hasta casi mediados de 2010 no se ha distribuido en DVD, y hasta noviembre no supimos de su existencia por distintos blogs, así que realmente ha tardado en dar a conocerse. A saber cuánto más habría que esperar por unos subtítulos, no hemos visto a nadie preocuparse del tema, que yo sepa son los primeros que hay en NINGÚN idioma del mundo…

  • WOW!
    Son mis Idolos!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    Graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacias!
    En un millón de años termino de agradecer!

  • Gente, corregí y sincronice los subtítulos. Si quieren se los mando.

  • A mi también me pasa lo de los subtítulos, cuando el hombre montador sale en pantalla con los rótulos se me desincroniza. Muchísimas gracias de todas formas por el trabajo!

  • Kinder, muchas gracias, si quieres mandárnoslos a subs@iddeco.net, aparte te ponemos un agradecimiento en los propios subtítulos, ¿para qué versión los sincronizaste? También es buena idea si los subís a sitios como opensubtitles.org o subdivx.com, tampoco nos importaría realmente…

  • Kinder, sí fueras tan amable de mardarlos.

    Gracias.

  • Que sepáis que el enlace está actualizado con los subtítulos que nos ha resincronizado Kinder, que son para la versión “Art And Copy 2009 DVDRip XviD ViSiON”. Muchas gracias Kinder, nos has ahorrado un ratito de tiempo que no teníamos (andamos por lo general con bastante trabajo).

  • Muchisímas gracias por todo! Gracias Kinder por la correción y enhorabuena por el blog!

  • No se que versión tengan pero aún falta una parte de traducir en el documental entre el minuto 19 y el 20 sobre un tipo que se encuentra en una oficina llena de radios, dice algo así: “…en la enciclopedia del vendedor, algún extraño abre las puertas y tu solo tienes 5 segundos para vender y que le guste…”
    Aún así se agradece el acomodo de líneas desfasadas

  • Pues es curioso, no me suena ese fragmento, gimadi, descargaré la versión ¿tienes la DVDRIP XVid Vision? Así de un ratito completo también ese vacío…

  • Sí, tengo la versión Art.And.Copy.2009.DVDRip.XviD-ViSiON, en el minuto 18:55 el chico que instala los espectaculares dice algo así ” hemos estado hasta las 10 u 11 y a veces a las 9 de la mañana” pero lo tradujeron como “una fiera de vendedor muchas gracias me encanto”, después vuelven a pasar datos estadísticos y en el minuto 19:08 aparece unos globos terráqueos con aviones en una oficina y esta hablando Cliff Freeman sobre lo que ya mencione anteriormente.

  • Puede ser un fallo en la resincronización, que sin querer se haya comido alguna línea. Intentaremos descargar esa versión y revisarlo gimadi, pero hasta ahora no hemos parado y entiende que esto lo estamos haciendo “por amor al arte” y no siempre estamos disponibles para arreglar las cosas rápido, pero lo haremos…

Publicar comentario

Qué es IDDECO

Un blog para comentar y analizar temas sobre Tecnología Creativa (especialmente Apple y Adobe), Publicidad y Empresa, Arte y Diseño, entre otras cosas...

Facebook Posted Items